Somethin' to say? Was zu sagen? Des choses a dire?

Follow mrlemarquis on Twitter If you want to make a comment but can't find the "make a comment" box, which keeps on disappearing, just send it either to twitter, facebook or to me at: iwmpop@gmail.com , and I'll maybe publish it for you....Only said maybe....! Here's the latest one: (Who IS this guy called Keith.....) "I just wanted to leave a comment to say that (from personal experience), although you get a bit stinky for the first few weeks, after that you don't get any stinkier! And those olives do look nice, don't they? All the best" Keith

hungry?Thanks to Tina Concetta Marzocca.

Actuelle informations...New....Neu....

Due to illhealth I have decided to post my articles here:Just click on the link....


Depuis peu vous pouvez suivre des liens par voie du "Twitter" vers des articles amusantes et/ou intéressantes.......... Allez-y.... essayez. C'est en haut...
******
For some time, you can follow links chosen by mr le marquis and presented on "Twitter". These links are intended to inform and amuse you - every day, or nearly, new ones ....Try it out! It's just above...
******
Zeit einige Wochen Können Sie interessantes oder amüsantes Verfolgen durch "Twitter"... Fast jeden Tag was neues von mr le marquis ... Versuchen Sie es...Zu finden oben...

here it is....you wanted it....!

somebody (!) wanted to know so here it is...

simple local vegetables

Sunday, 31 October 2010

Gammon..! Gepökelte Schinken? Jambon salaison....?


 Eigentlich gibt es keinen Wortwörtliche Übersetzung auf Deutsch um diese leckere Sache richtig zu Beschreiben. 
Vielleicht deswegen habe Ich es nie im Deutschland kaufen können! 
Angegeben als "der geräucherter Schinken" - das ist nicht ganz genau der Fall. 
Es ist leicht geräuchert, ja, aber es ist auch leicht, manchmal stark gesalzen. Britische Spezialität, es ist der Schinken eingelegt im "Salzsud" - manchmal geräuchert vor oder nach her, und es ist im Großbritannien und die Vereinigten Staaten als "braten" oder in dicke Scheiben geschnitten, gegrillt oder in der Pfanne fertig gebraten.
Es ist auch sehr oft als "Weihnachtsbraten" oder im "Kalten Buffet" zu finden. 

Das zeug ist wunderbar - sehr schmackhaft, schade das Ich das nie im Deutschland oder im Frankreich gefunden habe. 
Sollte es jemanden geben der weißt wie es wirklich im Deutsch oder Französisch heißt, bitte lassen sie mich wissen...!
***********
En effet - la description de cette produit, si goûteuse - si bon, n'est pas facile. Ni en Française, ni en Allemande existe un mot qui le décrit parfaitement.
Bien que c'est le jambon du Porc, mais parfois légèrement fumé, toujours salé, parfois très/trop salé, parfois pas assez... mais - toujours un délice.  

 Les Britanniques et les Américaines l'utilisent comme "Rôti de Noël"..... ou comme "escalope"  pour griller ou poêler - si vous regardez la texture vous pouvez voir que ce n'est pas "cuite"  - mais pas "cru" non plus! Accompagnez le avec des pommes de terre nouvelle - au vapeur, et une petite sauce a la Madère - quelle joie....!
On le trouve également comme "chaud-froid" sur les Buffets de la "Noblesse"....d'habitude a coté du poulet "chaud-froid"! 
S'il y a quelqu’un qui connais le nom propre et ou le trouver ici en France, qu'on me le dit! C'est une délice....! 
**********
 Since I ceased working for the British Army in Germany, I haven't seen or been able to eat any of this wonderful product which I so love.
Gammon simply does not seem to exist in France or in Germany. 
It is difficult, if not impossible, to find a translation for this neither salted, nor smoked, product! It is sometimes treated in both manners, sometimes too salted, needing rinsing or soaking in cold water before cooking, and sometimes lightly - sometimes heavily smoked...!
It is one of those very few products British or American that can have their place at all tables and at all events.
As a Christmas roast...........  or as a

"quickie" in the pan....... often garnished with pineapple

 rounds... or - as I used to prepare it often 
in "chaude-froid" sauce - a sauce made normally as a light Béchamel  or  
enriched with aspic and coated over the cooked piece (as done here with chicken)
 
   or simply cold - on the buffet, with a little cold jelly and a good mustard.
 In any case - however it's done, prepared and served, it is delicious, and if anyone out there knows what it's called in French and/or German - let me know!
It must exist, after all the country which produces so much, if not all, of British Gammon (Denmark) is a border neighbour with Germany....!

***********
iwmpop(mr le marquis)           -             Vauvert, France         -     Octobre 2010

No comments:

METEO chez moi-Bei mir-my zone

This is what it's doing right now....or nearly! Go with your mouse to the image and click....

Lecker...Tasty... Appétissante

Des bonnes choses - de presque partout...! Leckereien von fast Uberall...! Tasty things from almost everywhere...! *********
European Goodies...! Slideshow: Mr’s trip from France to Europe (near Dieuze, Lorraine) was created by TripAdvisor. See another Dieuze slideshow. Create your own stunning free slideshow from your travel photos.
******* iwmpop (mr le marquis)- Vauvert, France - Janvier 2011