FR: Apres les exotiques, on peut reprendre des choses plutôt normale...Restez branchées!
DE: Nach die exotischem, können Wir uns jetzt zuruck zur ordinären begeben...... Bleiben Sie eingeschaltet..!
EN: After the exotiques, we can go back ro relatively normal stuff - Stay branched...!
*********** ****** ********
*******
SPECIALITY'S
Toutes fraiche - All fresh - Frische Sachen
Bonne Appétit! - Guten Appetit! - What DOES one say in English..?
------------- ------------
2 comments:
I think the English say.....
"Mum.... I want McDonalds?"
Probably, although I find from recent contacts under "English/British" youth that they (at least "some of they") have become very demanding guests. No meat - no fish, not even eggs! Some nonsense or other called "Pizza" with only cheese and tomatoe (note, please, the spelling) which they consume faster than I can oven sort them!
At a pinch, I can ask them if they don't have a guilty feeling for the 3 or 4 baby animals from whom they've pinched the milk for the cheese! Extremes are dangerous, as We both know, to our cost, in ALL aspects of life, and - incidentally, I have absolutely nothing against McDonald's - I started this blog with an article about them, and I'm not amiss to partaking of a little round thing from their premises. The only thing I'm not keen on are the screamings and hurlings coming from the "play area"! Since my visits are rare, I can support it for the 50 seconds required to order, pay and eat the product demanded.
My only regret is that they don't offer a sauce like "Bearnaise Boys" to wash it down with.
I don't see why one can't say in English "Good appetite" instead of "get it down ya, and shut up!"
There We are - very conservative the English in particular....
Post a Comment